[생활영어] 품절녀, 품절남! 영어로

글쓴이: Manilaman  |  등록일: 07.31.2020 20:14:07  |  조회수: 702
She's taken. 걔, 임자있어, 품절녀야

이미 사귀는 사람이 있어, 임자있어 혹은 요즘 말로 품절녀, 품절남이
She's/He's taken 입니다.

가져가다 take의 의미가 살아 있다 보니 사람을 대상으로 쓰면
내 의지와 무관하게 데려간다는 뉘앙스에서 납치된의 의미도 있어요.
물건을 가져간다는 뜻으로도 It's taken이라고 할 수 있어요.
여기 자리 있나요? 이 의자 쓰세요?라고 물을 때 Is this seat/chair taken?
이렇게 할 수 있습니다.

forget it 꿈깨, 안돼, 신경쓰지마
잊어버리다라는 뜻도 있지만, 상황에 따라서 forget it은 꿈깨, 안돼라는 뜻도 됩니다.
또 forget it의 다른 의미는 큰 일이 아니니 신경쓰지 마!도 됩니다.

free : ~가 없는
duty free 면세, free of charge 공짜, I'm free 약속 없어
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원이 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This article is written by an individual, and the author is full responsible for its content. The viewer / reader is responsible for the judgments made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of the articles and assumes no responsibility for the consequences of using the information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
댓글