영어소설읽기 이런모임은 없나요(LA K-town)

글쓴이: 뽀돌이  |  등록일: 02.13.2013 12:50:12  |  조회수: 1547
안녕하세요

미국에 산지 십일년되었는데요 아직 부족합니다. 영어만큼은 잘 할 수 있으면 좋겠느데 생활반경이 한인사회이다보니 힘드네요. 같이 하면 더 좋지않을까 생각되어 이렇게 글남깁니다.

제가 하고 싶은 영어는 목표와 방법에 있어서 다음과 같습니다. 어떤 선생님이 하셨던 말씀인데 이 방법이 가장 올바른 게 아닌가 생각됩니다.

"설령 발음에 액센트가 있더라도, 말하는 속도가 그렇게 빠르지 않더라도, 하고싶은 표현을 어법에 맞게 완벽한 문장으로 할 수 있다". 미국인의 사고방식을 알 수 있고 그들과 대등한 정도의 어휘나 어법을 취득한다.이를위해 가장 좋은 게 영어소설 읽기 인 것 같습니다. 그 방법은 다음과 같습니다.

1.사전없이 3번 속독읽기, 오디오로 듣기, 사전없이 1번정독하기, 오디오 듣기
2.사전이나 원어민 도움으로 어려운 표현 완벽습득, 오디오 듣기
3.정독,듣기 반복

사실 지금생각해보니 우리가 시험에나오는 너무 어려운 표현에 에너지를 낭비하여 정작 기본적으로 자주 사용되는 어법들에 연습이 부족해서 영어가 어려워졌지 않았나 생각됩니다. 기본적으로 반복되는 어법을 내 스스로 사용가능하면 어려운 표현들은 나중에 깨우쳐진다고 생각됩니다.
그러하기에 사전없이 읽어나가는것이 기본표현을 마스터하는 지름길이라 생각합니다. 시험공부처럼 공부하는게 아니라 재미있는 소설을 영어로 읽는다고 생각하면 한결 가볍게 할 수 있을 겁니다
그리고 가장 중요한 것은 읽기라고 생각되는데 그이유는 이렇습니다. "눈으로 읽어서 이해가 않되는데 귀로 들어서 이해가 가겠는가?"

petersong7777@yahoo.com
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원이 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This article is written by an individual, and the author is full responsible for its content. The viewer / reader is responsible for the judgments made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of the articles and assumes no responsibility for the consequences of using the information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
댓글