네이버 파파고, 英·中·韓 이미지 번역 정확도 57% 향상

글쓴이: 아로니아  |  등록일: 08.16.2019 10:48:16  |  조회수: 560
네이버는 인공지능(AI) 통·번역 서비스 파파고가 영어·중국어·한국어 3개 언어의 이미지 번역 기능을 대폭 향상했다고 13일 밝혔다.

파파고에 새로 적용된 이미지 번역 엔진은 딥러닝 기술을 활용, 문자 추출·인식 정확도를 이전보다 57% 높였다.

이 엔진을 먼저 적용한 일본어 번역은 작년 동기 대비 이미지 번역 사용량이 3배가량 증가했다고 네이버는 전했다.

또 이미지 내 문자를 자동으로 검출해 번역하는 '전체 번역' 기능도 확대 적용했다. 이 기능은 사진 속 문자의 전체 맥락까지 파악할 수 있도록 진화될 예정이다.

파파고를 이끄는 신중휘 리더는 "향후 손글씨로 작성된 메뉴판 등 번역이 필요한 다양한 이미지들에 대한 학습을 지속해서 강화해 품질을 고도화해 나갈 계획"이라고 밝혔다.

업데이트를 기념해 파파고 이미지 번역 기능을 사용한 화면을 캡처해 올리면 추첨을 통해 100명에게 3만원 상당의 네이버페이 포인트를 주는 행사를 진행한다.
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원이 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This article is written by an individual, and the author is full responsible for its content. The viewer / reader is responsible for the judgments made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of the articles and assumes no responsibility for the consequences of using the information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
댓글