세월호에 떨어진 꽃들

글쓴이: 한마당  |  등록일: 04.17.2019 23:19:00  |  조회수: 482
梅雨(매우)

黑 天 來 雲 / 하늘이 검어지니 구름이 오고

來 雨 落 花 / 비가 오니 꽃이 지는구나

落 花 不 終 / 진 꽃은 끝이 아니요

始 又 新 枝 / 가지에 새싹이 돋는 시초가 되리라 -萬頭-

**梅雨(매우)

매화나무(梅花--) 열매가 익어서 떨어질 때에 지는 장마라는 뜻으로, 대략(大略) '6월 중순(中旬)께부터 7월 상순(上旬)께까지에 지는 장마'를 일컫는 말

*始시초 시,바야흐로,비로서

@너희들의 죽음은 이 형편없는 어른들에게 뭘 할 것인가를 가르쳐 준 것이리라...

이 시를 세월호의 어린 꽃들에게 바칩니다, -萬頭-
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원이 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This article is written by an individual, and the author is full responsible for its content. The viewer / reader is responsible for the judgments made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of the articles and assumes no responsibility for the consequences of using the information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
댓글